身為一個愛聽音樂的人,要來分享深得我心的一個 Google 擴充功能「沉浸式翻譯」,能夠即時提供雙語翻譯,在聽日文或韓文歌的時候,很能派得上用場,一起來看看要怎麼使用吧
進到 Chrome 線上應用程式商店,搜尋「沉浸式翻譯 - 網頁翻譯及 PDF 翻譯」,再點選右上角的「加到 Chrome」,就能把擴充功能加進瀏覽器中了,目前「沉浸式翻譯」有支援 Chrome、Safari、Edge、Firefox 等瀏覽器,下載後,即可免費在 PDF 文件、YouTube 影片或是網頁、電子書中,使用微軟/Google 翻譯,也可以付費解鎖 DeepL、OpenAI、Claude、Gemini 等 AI 翻譯引擎,讓翻譯的準確度更全面
但因為平時不會有太多需要翻譯文件的需求,所以這段時間只先用了免費版,給大家看安裝後的介面會長這樣子,你可以在上方自行選擇 Bing 或 Google 翻譯
至於 DeepL、OpenAI、Claude、Gemini 就只有付費用戶限定這樣
到 YouTube 聽歌實測後,只要是有內建字幕的影片,在底下就會出現「沉浸式翻譯」的雙語字幕 Logo,可以將影片的字幕翻成你想看到的語言
也可以隨時把字幕改成顯示原文
沉浸式翻譯有支援 Word、ePub 等 9 種文件檔案格式,能在保留原文件排版的情況下翻譯 PDF 文件的各式內容
那如果是平時有需要閱讀大量國際新聞、期刊報告或專業文獻等外文網站,也能在直接開啟網頁後,把滑鼠懸停在想翻譯的段落上,就能夠即時查看翻譯,付費版的「沉浸式翻譯」還能一鍵翻譯漫畫!
從集英社到 MANGA Plus 等 50 多個國際漫畫網站都有支援,感興趣的人可以再自行斟酌要不要付費解鎖啦
「沉浸式翻譯」現在在 iOS、Android、macOS、Windows 都能使用,提供給近期有大量翻譯需求的人當個參考,感興趣的人不妨去試試吧
電獺少女 LINE 官方帳號好友募集中!精選每日科技新聞和促咪事件,還有各類 App 的密技心得,就差你沒加!