動畫電影做成限制級並不常見,『腸腸搞轟趴』曾有一度不會在台灣上映的消息傳出,不知道是不是尺度太大的關係,所幸台灣索尼影業最後還是幫大家爭取到了福利啦~不過如果你是對黃色笑話、血腥暴力、同性關係、用藥問題比較敏感的獺友這部片可能會不適合觀看,另外「瑪德發科」是這部電影裡面最常出現的字眼XD有請山謬傑克森為大家示範一下甚麼是「瑪德發科」
故事發生從一個超市裡面的食物們開始說起,「他們」一直深信著被人類購買後會被帶到極樂世界去,直到被退貨的同伴不合理的舉動,讓主角決定挖掘真相,才發現一切都是個騙局,「他們」必須與挺身與人類對抗才能解救自己的性命
基本上與大多數的動畫電影相同,有著溫馨的歌舞還有堪稱史詩級的冒險,預告也是這樣告訴你的,不過魔鬼藏在細節裡,重點就是那個「台詞」!真是三句不離「髒」阿XD不是開黃腔就是講髒話,如果獺友有看過『美國派』、『熊麻吉』那種也是強調百無禁忌的片,我只能說『腸腸搞轟趴』目前還看不到車尾燈
也許因為是食物吧,也有很多食物才有的笑點,因為產地不同食物說話的口音也大不相同,其實很適合大家練英聽( ◉◞౪◟◉)可惜Sanka的英文不是很好,據說是有很多英文雙關語是沒辦法翻譯出來的
整部片我最想吐槽的就是馬鈴薯,身上的眼睛應該是指「芽眼」,亨煮馬鈴薯削皮很正確沒錯,但是「芽眼」有毒阿XD把「芽眼」去除難道不是常識嗎=口=?還是這是劇組刻意製造的笑料呢?反正看這部片還是不適合想太多啊=W=本來食物會說話就不是合邏輯的,如果有一天獺友看到朋友對著食物說話,那他不是打了針就是嗑了藥了,11/11光棍節上映~